ZOOMを使うに当たって、
私自身は、ZOOM側から
「小規模チームに最適」と
おススメされるがままに、
◆プロ ¥2,000/月/ホスト
〜で、当初から年額でなく
月額で契約しました。
毎月メールで届く請求明細は、
頑なにほぼ英語オンリーで、
何が書いてあるか不明ですが、
シッカリと、2,000円
引き落とされています。
郷に入っては郷に従えってな
気などサラサラ無しかと。
対して、ほぼ毎月届く、
割引キャンペーンのメールは、
いかにも中国人が語るような
日本語で書かれています。
(その一部のみ抜粋)
〜との文面なので、キャンペーン
の割引云々よりも、逆に
〜と読み替えてしまいます。
だから月額のままです。
いや逆です。ここは
「悲観的に準備し、楽観的に対処」
の原則に従うと、
〜とのことで、使用頻度を
下げる方が無難なのかも。
郷に入っては郷に従えっで
純国産に・・・FreshVoice?
(ちょっと高いような)
私自身は、ZOOM側から
「小規模チームに最適」と
おススメされるがままに、
◆プロ ¥2,000/月/ホスト
〜で、当初から年額でなく
月額で契約しました。
毎月メールで届く請求明細は、
頑なにほぼ英語オンリーで、
何が書いてあるか不明ですが、
シッカリと、2,000円
引き落とされています。
郷に入っては郷に従えってな
気などサラサラ無しかと。
対して、ほぼ毎月届く、
割引キャンペーンのメールは、
いかにも中国人が語るような
日本語で書かれています。
(その一部のみ抜粋)
◆あなただけに送る割引特典
1年でいろいろなことが起こります・・・
*ここにアニメーション動画が
繰り返し流されています。
多くの人とのつながりを保つため、
プロ年額プランの初年度料金を
**%オフでお楽しみいただけます。
このように不安定な時代だからこそ、
私たちはZoomを通じて誰かとつながる
時間に、喜びや普段通りの感覚を
感じてもらいたいと思って・・・
〜との文面なので、キャンペーン
の割引云々よりも、逆に
「新型コロナも早々に終息し、
騒ぎも収束してしまい、
1年後にはZOOMとか
必要がなくなるほど、
今まで以上にリアルさが
重宝される世の中に
様変わりを〜ワクワク!」
〜と読み替えてしまいます。
だから月額のままです。
いや逆です。ここは
「悲観的に準備し、楽観的に対処」
の原則に従うと、
「1年の内に、
中国政府からの横槍で
我が社ZOOMも
HUAWEI(ファーウェイ)
と化してしまうかも。
そうなれば、
いきなり値上げなど
当たり前に〜オロオロ?」
〜とのことで、使用頻度を
下げる方が無難なのかも。
郷に入っては郷に従えっで
純国産に・・・FreshVoice?
(ちょっと高いような)
コメント