昨日のアカデミー賞授賞式、日本人が同時受賞されましたが、
そのスピーチで現地受け1番だったのは、
やはり短編アニメーション賞「つみきのいえ」、
加藤久仁生監督のこの言葉ですね。
加藤監督はスピーチを2日前に練習したって言ってましたが、
その甲斐があって受けました、パチパチ〜!
やはりStyx(スティックス)、懐かしいな〜
本当は、この↓「ミスター・ロボット (Kilroy Was Here) 」よりも、
「パラダイス・シアター」が良いんですけど。


ちなみに、私にとって「Departures」は、「おくりびと」よりも、
Journey(ジャーニー)ですね(s無しの、「ディパーチャー」↑)
そのスピーチで現地受け1番だったのは、
やはり短編アニメーション賞「つみきのいえ」、
加藤久仁生監督のこの言葉ですね。
加藤監督はスピーチを2日前に練習したって言ってましたが、
その甲斐があって受けました、パチパチ〜!
やはりStyx(スティックス)、懐かしいな〜
本当は、この↓「ミスター・ロボット (Kilroy Was Here) 」よりも、
「パラダイス・シアター」が良いんですけど。


ちなみに、私にとって「Departures」は、「おくりびと」よりも、
Journey(ジャーニー)ですね(s無しの、「ディパーチャー」↑)


